Organización del discurso y enseñanza de idiomas: Una perspectiva contrastiva (español – francés – alemán)

Daniel Jacob

Resumen


Este artículo trata de la integración de las llamadas funciones discursivas (i.e. las categorías de la estructura de la información) y de las correspondientes técnicas lingüísticas en el salón de clase de lenguas. En una primera etapa se discuten; de manera crítica; algunos de los conceptos y supuestos que frecuentemente pueden encontrarse en este contexto con el fin de guiarnos a una definición más precisa de conceptos tales como: “tema”; “rema”; “tematización” (“topicalización”); “rematización” (“focalización”); entre otros. En una segunda etapa se argumenta que; mientras las categorías funcionales definidas anteriormente pueden ser consideradas como universales de la lengua; las técnicas lingüísticas para expresarlas son; hasta cierto grado; idiosincráticas en cada lengua. Con el propósito de prever las posibles dificultades del aprendiente de una lengua; se requiere de un análisis contrastivo que clarifique las posibilidades estructurales y las preferencias relacionadas con las normas de las lenguas en cuestión. En una tercera etapa; se presenta un esquema de ese análisis para el español; el francés y el alemán a través de un gran número de ejemplos. En una cuarta y última etapa; se llega a las conclusiones derivadas de una discusión previa para el tratamiento de esos fenómenos lingüísticos en el salón de clase.

Palabras clave


lingüística; tema y rema; análisis contrastivo; pragmática;

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2009.50.535

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2016 Estudios de Lingüística Aplicada